Hangeul: A Reassessment
President of The Seoul Times
At the risk of being labeled an iconoclast, I would like to make a plea for a more objective, up-to-date assessment of this achievement.While Hangeul certainly fulfilled its objective, resulting in Korea having one of the highest literacy rates worldwide and helping to create the egalitarian society we have today, the advocates of hangeul as a global solution to representing any spoken language in writing need to observe a reality check!Reality is that the script is fully appropriate for representing today's spoken Korean. However, it was not intended to be used as a tool for teaching how to pronounce sounds which do not exist in today's Korea.Its misuse for that purpose in schools goes a .long way to explain the poor pronunciation of English words by young koreanswho are (supposedly) well-qualified and fluent in English.However if it is used that way the result is that many Koreans speak their own version of English which is incomprehensible to native english-speakers, thus:-F becomes P or H, resulting in "hamily" and "corn-plakes.Z or a hard S becomes J, making "mujic, seajon, reajon ... and zone becomes Joan."R and L become interchangeable, hence loyalty=royalty.There is no "th" sound in korean so it becomes a "d" or an "s." But this is common for speakers of other languages, such as German, which also have no th.Other characteristics of korean are more problematic. The absence of long vowels, and closed consonants leads to please becoming plis, lunch becoming lunchee and other idiosyncrasies. Also the predominance of American.Pronunciation can cause confusion such as the popular rice and vegetable dish becoming " bibin bob!Which goes to argue in favor of using more native English speakers in our schools?
Joseph J. Day MBE Dies of Cancer in Seoul
"S. Korea Not Backward But President Is!"
bRexit: a Denial of History
An Open Letter to Mayor Park Won-Soon!
Seoul Mayor Park Won-Soon Meets Foreigners
Town Meetings for Foreign Residents of Seoul
Protection of Diplomats
The Solution to Learning English
King Sejong and Hangeul
War Becomes Real in Clint Eastwood's True ...
An Ode to the People of Korea
Strong Won or Weak Dollar?
Baloons, Drones, Satire, and Free Speech
"International Market (Ode to My Father)," ...
Terror as Tool of Censorship
A Very Happy New Year 2015!
None of My Business
The Annals of the Chosun Dynasty
The Catholic Martyrs of Korea
Bridges over the Han River: A Tale of Two ...
Democracy in Action in Seoul
An Open Letter to Administrator of Cultural ...
Jeongneung Royal Tomb
Seo Jai Pil, Founder of “The Independent”
WTO Head Proud of Bali Agreement
Korean "Oxbridge" Forum Inaugurated in Seoul
The Waters of Seoul -- Han River
"How We Will Remember You"
Kim Gu, Independence Fighter
Korean Local Government Has Matured, ...
Seoul Subway Forces Senior Expats to Subsidize ...
Syngman Rhee, 1st President of Republic of ...
Ernest Bethell -- Champion of a Free Press
Homer Hulbert – A Foreign Korean Patriot
Korea's Own "Mini Winter Olympics"
Happy "Valentine's Day"
Cheongwadae -- A Blue-Hued Power House
Bangkok Shutdown? Hardly!
US Vice President Biden Speaks in Seoul
The Annals of Kings and Presidents
Cultural Values in Korea
Of Dukes and Hazard
State Visit -- Tripping the Light Fantastic
Seoul Mayor Park Won-Soon Awards Honorary ...
Alan Timblick serves as President of The Seoul Times. He grew up in England, graduated from Oxford University, and has lived in Seoul for over three decades. A former banker, he also worked for the Korean government as head of Invest Korea and for Seoul City as head of the Seoul Global Center.
The Seoul Times
Shinheungro 25-gil 2-6
Yongsan-gu, Seoul, Korea
Office: 02-555-6188 Email:email@example.com
Copyrights 2000 The Seoul Times Company ST Banner Exchange